Türk Devletleri Teşkilatı, Q, X, Ň, Ä, Ŭ harflerini içeren ortak Türk Alfabesi'ne geçiyor

  • Yazdır
  • A
    Yazı Tipi
  • Yorumlar
Türk Devletleri Teşkilatı, Q, X, Ň, Ä, Ŭ harflerini içeren ortak Türk Alfabesi'ne geçiyor
Abone ol

Türk Devletleri Teşkilatı, Türkiye ve diğer Türk Cumhuriyetleri'nin ortak kullanımı için Q, X, Ň, Ä, Ŭ harflerini içeren Ortak Türk Alfabesi'ne geçiş yapacak. TDK Başkanı Prof. Dr. Osman Mert, alfabenin entegrasyon sürecini anlattı.

Türk Devletleri Teşkilatı, Türkiye, Azerbaycan, Kazakistan, Özbekistan ve Kırgızistan başta olmak üzere Türk Cumhuriyetleri'nin ortak bir dil ve alfabe etrafında birleşmesi adına Ortak Türk Alfabesi'ni kullanıma sunmaya hazırlanıyor. Bu yeni alfabede Türkiye Türkçesi’nde bulunmayan Q, X, Ň, Ä ve Ŭ harfleri de yer alacak.

Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Osman Mert, Hürriyet gazetesine yaptığı açıklamada, Latin alfabesine geçişin Türk Cumhuriyetleri için dünya ile entegrasyon açısından önem taşıdığını ifade etti. Prof. Mert, "Dünyadaki bilgi birikiminin %70’i Latin alfabesiyle üretiliyor. Türk Cumhuriyetleri olarak hem birbirimizle olan ilişkilerimizi güçlendirmek hem de dünya ile entegrasyonumuzu sağlamak için bu geçiş gerekliydi," dedi.

Türk Dünyasında Ortak Dil ve Yazı Birliği Hedefleniyor

Ortak Türk Alfabesi'nin, tüm Türk Cumhuriyetleri tarafından kullanılması planlanıyor. Bu alfabe, Türkiye’nin 29 harfine ek olarak, Türk lehçelerinde bulunan ve farklı sesleri temsil eden harfleri de kapsayacak. Böylelikle, Edirne’den Altay Dağları’na kadar Türkçe konuşarak ve yazıları anlayarak ilerlemek mümkün olacak.

Prof. Dr. Mert, Kazakistan, Kırgızistan ve Özbekistan’ın parlamentolarında bu alfabenin kabul edilmesiyle geçişin hızlanacağını belirtti. "Ortak alfabe, bir çerçeve alfabe olacak. Her ülkenin kendi lehçesine uygun harfleri kullanabileceği esnek bir yapı sunulacak," dedi.

Q, X, Ň, Ä, Ŭ Harflerinin Kullanımı Nasıl Olacak?

TDK Başkanı Prof. Mert, Ortak Türk Alfabesi’nde yer alan Q, X, Ň, Ä ve Ŭ harflerinin Türkiye Türkçesinde kullanılmasına ihtiyaç olmadığını, ancak İngilizce kelimelerdeki gibi gerekli olduğunda kullanılabileceğini ifade etti. Bu harflerin, Türk lehçelerinde belirli ses değerlerini temsil ettiği ve alfabenin tüm Türk Cumhuriyetleri'nin dil ihtiyaçlarına cevap vermek üzere oluşturulduğu kaydedildi.


Yorum Yazın