İstanbul
Parçalı az bulutlu
10°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
35,7658 %0.04
37,3550 %-0.49
101.540,63 %0.165
3.150,60 -0,01
Ara
Muhalif. KÜLTÜR SANAT Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları ”Okur Buluşmaları” ekim ayı sonunda başlıyor

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları ”Okur Buluşmaları” ekim ayı sonunda başlıyor

Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, ses getiren yazarları ve çevirmenleri ile buluşma fırsatı sunan ”Okur Buluşmaları” etkinliklerine Ekim sonunda başlıyor. 24 Ekim Perşembe günü İş Mekan’da (Nişantaşı, İstanbul) düzenlenecek ilk buluşmanın konuğu, ”2024 Kafka Yılı” kapsamında, Franz Kafka’nın eserlerini dilimize kazandıran Regaip Minareci olacak.

Okunma Süresi: 3 dk

Hasan Âli Yücel Klasikleri, Türk Edebiyatı Klasikleri, Modern Türk Edebiyatı Klasikleri, Modern Klasikler, Çağdaş Dünya Edebiyatı Dizisi, Kılavuz Dizisi, 21. Yüzyıl Kitaplığı gibi farklı dizilerde ve inceleme-araştırma, anı, tarih, felsefe, sanat, iş dünyası, bilim alanlarında pek çok değerli eseri okurlarıyla buluşturan Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, ayda bir düzenlenecek olan ”Okur Buluşmaları”na başlıyor.

Kafka’nın ölümünün 100. yıldönümü olan 2024’ün ”Kafka Yılı” seçilmesi vesilesiyle, ”Okur Buluşmaları” etkinliğinin ilk konuğu, yazarın Şato, Amerika, Babaya Mektup, Ottla’ya ve Aileye Mektuplar gibi eserleriyle birlikte Reiner Stach’ın Bu Kafka mı? isimli kitabını da Almancadan dilimize kazandıran çevirmen Regaip Minareci olacak.

24 Ekim Perşembe 19.00’da Nişantaşı’ndaki İş Mekan’da düzenlenecek etkinliğin moderatörlüğünü, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları Modern Klasikler Dizisinin editörlerinden Gamze Varım üstlenecek.

Her ay ücretsiz olarak düzenlenecek ”Okur Buluşmaları” için İş Mekan uygulaması üzerinden rezervasyon yaptırılması gerekmektedir. 

Kafka Yılı hakkında

2024, Kafka’nın ölümünün yüzüncü yılı. Başta yazarın doğup hayatını geçirdiği Prag olmak üzere Avrupa’nın birçok kenti yıl boyunca Kafka’yla ilişkin birçok etkinliğe sahne oluyor. Söyleşiler, sergiler, film gösterimleri, tiyatro oyunları ve okuma etkinlikleri, bu yüz yıllık süre zarfında Almanca konuşulan ülkelerin sınırlarını aşıp dünya edebiyatına mal olan yapıtlarının geniş çaplı etkisini ortaya koyuyor.

Kafka’nın edebi mirasının yalnızca birçok mekânda türlü etkinlikle değil, bloglarla, podcast’lerle, hatta video oyunlarıyla anılması, yazarın yapıtlarının ne denli ilham verici olduğunu; hayatın ve sanatın birçok veçhesine yansıdığını gösteriyor. Tüm bu etkinlikler aynı zamanda Kafka’nın yapıtlarına ve hayatına günümüzün perspektifinden bakma fırsatı sunuyor.

Regaip Minareci kimdir?

1955 yılında İstanbul’da doğdu. Münih’te tamamladığı ortaöğrenimin ardından Münih Teknik Üniversitesi’nde elektronik mühendisliği okudu. 1977 yılında Hürriyet grubunda çevirmen olarak çalışma hayatına atıldı. Çeşitli yayın kuruluşlarında editör, yazıişleri müdürü, yayın yönetmeni ve yayın koordinatörü olarak uzun yıllar idari görevlerde bulundu. Çok sayıda klasik ve çağdaş eseri Almancadan dilimize kazandırdı.

Avusturya Edebi Çeviri Devlet Ödülü ve Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün sahibi olan Regaip Minareci, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları için Kafka’nın yanı sıra Stefan Zweig, Joachim Zelter, Christa Wolf, Joseph Roth, Alexander Lernet-Holenia, Viktor Glass ve Ernst Augustin gibi yazarların çeşitli eserlerini de çevirmiştir.

Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *